A gia, sembrerebbe che la signora Kennikat avesse una specie di relazione,
Yeah. It seems as though Mrs Kennicut, she was having an affair.
(Sembrerebbe che la moglie del proprietario,) (sconvolta per l'omicidio del suo sposo,) (abbia ucciso i suoi figli sbudellandoli...) (Aspetta solo un momento)
It appears that the shopkeeper's wife, was so distraught over the slaying of her husband that she took the lives of her children, disemboweling them...
Sembrerebbe che la sua ammirazione per Vedek Bareil sia cresciuta.
It sounds like you've developed a deeper appreciation for Vedek Bareil.
Sembrerebbe che la telecamera si sia spenta...
Looks like the camera went offline.
Sembrerebbe che la decomposizione sia stata accelerata dal calore elevato, e dall'assenza di ricambio d'aria nell'intercapedine.
Decomp appears to have been accelerated by extreme heat and the lack of airflow in the crawl space.
Sembrerebbe che la bestia li stia facendo piagnucolare per bene.
It sounds to monster got them up and running.
Sembrerebbe che la felicità sia a portata di mano,
Seem that happiness is in hand.
Sembrerebbe che la pressione dell'utero sulla intestino non c'è più, e dovrebbe ripristinare il normale funzionamento.
It would seem that the pressure of the uterus on the intestine is no more, and it should restore its normal operation.
Sembrerebbe che la decorazione della casa dipingendo oggi non sia così rilevante e moderna come una volta.
It would seem that the decoration of the house by painting today is not as relevant and modern as it used to be.
Stanno aspettando i risultati del tossicologico ma sembrerebbe che la causa della morte sia stata un'overdose di eroina.
They're still waiting on a toxicology report but it would appear at this stage that the cause of death was a heroin overdose.
Ma sembrerebbe che la questione fosse stata risolta.
But the matter seems to have been resolved.
E la ammiravo per la sua intelligenza ancor prima di conoscerla, ma a questo punto, sembrerebbe che la mente che tanto stimavo... sia stata sopraffatta da un altro organo del suo corpo.
In fact, I admired your intellect long before I knew you. But at this moment, it would seem the mind I had so esteemed is out-matched by another part of your anatomy.
Sembrerebbe che la triunità delle relazioni assolute sia inevitabile.
It would seem that triunity of absolute relationships is inevitable.
Ma a giudicare da questi tagli, sembrerebbe che la nostra vittima avesse anche lui un coltello e che l'abbia usato efficacemente.
But judging by those cuts, it would appear our victim had a knife of his own and used it quite effectively.
Sembrerebbe che la cosa non sia reciproca.
Uh-oh, looks like the feeling's not mutual.
Sembrerebbe che la volatilita' del siero sia stata neutralizzata.
It appears the volatility in the serum has been neutralized.
In base all'ora del decesso e a quando le vittime sono state viste per l'ultima volta, sembrerebbe che la prima vittima, Melvin Lewis, sia stata tenuta per un paio di mesi.
Based on the estimated time of death and when the victims were last seen alive, it appears as though the first victim, Melvin Lewis, was held for a couple of months.
Sembrerebbe che la Signora Segretario non sia piu' qualcuno di cui fidarsi.
It appears Madam Secretary is no longer someone who can be trusted.
Sembrerebbe che la nostra nuova recluta sarebbe piu' felice se restasse a casa.
It would appear our new recruit would be happier staying at home.
Sembrerebbe che la stabilità del signor Hewitt non sia l'unica messa in discussione.
It appears Mr. Hewitt's stability isn't the only one in question.
Sembrerebbe che la sua morte sia stata assai esagerata.
Well, apparently his death was greatly exaggerated.
Sembrerebbe che la risposta alla domanda su quando svezzare il bambino dal seno sia estremamente semplice - con l'inizio dell'involuzione.
It would seem that the answer to the question of when to wean the child from the breast is extremely simple - with the onset of involution.
Sembrerebbe che la casa sia il posto più sicuro in nessun modo associato a spargimenti di sangue.
It would seem that the house is the safest place in no way associated with bloodshed.
Ok, bene. Sembrerebbe... che la vittima stesse roteando, o rotolando.
Okay, now, it appears as if the victim was turning, and/or rolling.
Sembrerebbe che la connessione tra le morti di queste due donne non fosse il football ma la chirurgia estetica.
It's starting to look like maybe the connection Between these two women's deaths Wasn't football, but cosmetic surgery.
Ma... sembrerebbe... che la loro Olivia possa viaggiare attraverso i mondi, in modo sicuro. Ed e' per questo che lei oggi si trova qui.
But it seems their Olivia can travel between worlds safely, which is the real reason you're here today.
Sembrerebbe che la storia si ripete.
It seems that history repeats itself
Cosi', sembrerebbe che la G Corporation non sia responsabile del rapimento.
So it would appear that the G Corporation isn't the one responsible for the kidnapping.
Questa e' solo una fotocopia, ma sembrerebbe che la data sia stata modificata.
This is only a xeroxed copy, but from the looks of it the date might have been changed.
Sembrerebbe che la maggior parte delle suore voglia sorella Caris come prossima badessa.
It would seem most of the nuns want Sister Caris as our next prioress.
Considerando le lacerazioni e i lividi di forma lineare, sembrerebbe che la vittima sia stata colpita da un oggetto di forma quadrata.
Judging by the laceration and linear-type bruising, it would appear that the victim was struck by a square-shaped object.
Sembrerebbe che la frattura composta... alla settima costola sinistra della vittima potrebbe essere... cio' che gli ha perforato l'aorta.
Seems that the compound fracture to the victim's left seventh rib could be what punctured his aorta.
A giudicare dallo stato e dalle dimensioni degli organi, sembrerebbe che la vittima godesse di buona salute.
Based on the relative size and condition of her organs, our vic was in seemingly good health.
Sembrerebbe che la soluzione sia abbastanza efficace, poiché il numero è impostato in conformità con i requisiti e non ci possono essere reclami contro il proprietario dell'auto.
It would seem that the solution is quite effective, since the number is set in accordance with the requirements and there can be no complaints against the car owner.
Sembrerebbe che la ricezione sia abbastanza semplice, ma con il suo aiuto è stato molto efficace organizzare lo spazio.
It would seem that the reception is fairly simple, but with its help it was very effective to organize space.
Opzioni di alimentazione Sembrerebbe che la prima e ovvia cosa che viene in mente è di immergere il cibo separatamente e poi versarlo nell'acquario.
It would seem that the first and obvious thing that comes to mind is to soak the food separately and then pour it into the aquarium.
"Sembrerebbe che la professione di medico sia una delle più difficili e difficili non solo nella fase di allenamento, ma anche durante la pratica.
"It would seem that the profession of a doctor is one of the most difficult and difficult not only at the stage of training, but also during practice.
Sembrerebbe che la causa dell'acne sulle spalle delle donne non possa nascondersi in influenze esterne.
It would seem that the cause of acne on the back of women can not hide in external influences.
Sembrerebbe che la domanda: "Sieroso meningite - sia trasmesso?"
It would seem that the question: "Serous meningitis - how is it transmitted?"
Sembrerebbe che la finestra sia una parte necessaria dell'80% dei locali.
It would seem that the window is a necessary part of 80% of the premises.
Quanto sonno di una persona?Sembrerebbe che la risposta è ovvia - sappiamo tutti che dormiamo un terzo della nostra vita, vale a dire, 8 ore al giorno.Tuttavia, gli scienziati non possono venire a un consenso in questo senso.Alcuni di loro sono c...
How much sleep a person?It would seem that the answer is obvious - we all know that we sleep a third of our lives, ie, 8 hours a day.However, scientists can not come to a consensus in this regard.Some of them are convinced that an 8 hours daily s...
Sembrerebbe che la natura peccaminosa si tramandi di generazione in generazione attraverso il padre (Romani 5:12, 17, 19).
It would seem that the sin nature is passed down from generation to generation through the father (Romans 5:12, 17, 19).
Sembrerebbe che la cartolina sia così piccola, ma quante piacevoli emozioni regala all'uomo del compleanno!
It would seem that the postcard is such a trifle, but how many pleasant emotions it gives to the birthday man!
Sembrerebbe che la lotta tra la stufa e la stufa sia stata per lungo tempo persa da quest'ultima, e infatti continua a "vivere" negli interni rurali.
It would seem that the struggle between the stove and the stove has long been lost by the latter, and in fact it continues to "live" in the rural interiors.
Sembrerebbe che la situazione sia assurda, tuttavia, molte donne considerano questo un problema serio.
It would seem that the situation is absurd, however, many women do consider this a serious problem.
5.1686890125275s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?